www.elpilon.com.co
Tiempo de la palabra
28/06/2008

El escritor Jorge García Usta
>
Palestina en la poesía colombiana: dos poemas de Jorge García Usta (1960-2005)


Por Iris Hofman

El fenómeno de la presencia árabe en América está aún poco estudiado, no sólo en América sino también en España. Es un tema apasionante, sobre todo, por la aportación de los inmigrantes de origen árabe en los países de acogida, tanto en la América del Norte como en la América del Sur.

En este último continente fueron llamados los 'turcos', debido al hecho de que, a partir de 1850, las vicisitudes que asolaban al imperio otomano producían sucesivas oleadas de inmigrantes de origen árabe, expulsados por o huyendo de los desastres políticos, sociales y religiosos. Durante los años 1880-1930 la llegada a América de los 'turcos' era continua; a Colombia llegaron entre 5.000 y 10.000 sirio-libaneses. Más tarde, en el año 1948 (creación del estado de Israel) y en los años 1975-1989 (guerra civil libanesa), miles de personas procedentes de Oriente Próximo buscaban paz y nueva vida en tierras americanas.

El escritor colombiano Jorge García Usta (1960, Ciénaga de Oro), poeta y periodista, es nieto de un artesano de Damasco, Jorge Usta, que arribó al Valle del Sinú (N. Colombia) a principios de siglo y se casó con Esquilla Farrut, llegada más tarde. De los sueños, aspiraciones y nostalgias de los 'turcos', su descendiente Jorge García Usta compiló el poemario El reino errante, subtitulado poemas de la migración y el mundo árabes y fue publicado en Cartagena (Colombia) en 1991. Es un breve y bello poemario de treinta y dos poemas, plasmados en cuarenta y cuatro páginas, con un prólogo de Rómulo Bustos e ilustrado con cuatro fotografías significativas, es decir, un conjunto digno de ser conocido en España para un mejor conocimiento de estos hijos tan cercanos a nosotros. De entre las poesías se han escogidos dos, que muestran que el dolor es común y que la herida abierta duele y está presente ante los hijos lejanos. Un poema está dedicado al poeta palestino Mahmud Darwish; el otro poema llora por Shatila.

Estos dos poemas de Jorge García Usta dan prueba excelente de la aportación de los inmigrantes árabes y sus descendientes en tierras americanas.


POEMAS

TRÓPICOS PARA MAHMUD DARWISH

Ante la carne niña de sus muertos

voceros ilusorios

recuerdan que el mundo

ha olvidado a sus padres bautismales.


En mi sueño y fuera de él

la furia mana y aloja

viejas sentencias de arena.


He aquí a nuestras madres

esperando las comuniones del verano

y el reinicio de los altares.


En todo patio blanco

estará nuestro grito.

En cada hombre frontal,

habrá un manantial clandestino.


Me basta un niño

y documentaré la esperanza.


EN UN MURO DE SHATILA

Hay tanto por clamar que ni el desierto alcanza.

Cielos ofrecidos y a mitad del viento:

lo que aún canta es la primera fábula.


Hemos poblado tantas palabras.

Estuvimos en el retorno a la piedra.

Conocemos el fondo.


Que se nos pague el azul gastado,

la vara de vivir, la risa emboscada,

y el zaguán donde ardieron mujeres

que aún lavan las camisas de los ausentes.


Pues el designio estará en muros

y en muchachos que pedirán otra vez

la gloria de una historia antigua

un asunto de luz y emisarios rigurosos


y pájaros abaleados

en un patio donde la sangre recuerda

qué sol se humilla en nosotros.
www.elpilon.com.co